Vah $u Cilgin Turkler

Sir_ako

Aktif Üye
Katılım
30 Tem 2006
Mesajlar
792
Tepkime puanı
0
Yaş
78
Vah $u cilgin turkler…

……..Bilirsiniz dunya uzerinde turk olmadik memleket yok gibidir.Masallah dunyanin her yerine dagilmisiz..Bu yazmis oldugum konunun birincisi cok cook eski zamanlarda olmustur, ikinciside yeni sayilir.

……. Besinci Asirda filan, Dursun ve  Mustafa yanlarindaki Amerikali John ile amerika kitasinda kesifler yapiyorlarmis. Dolasa dolasa ulkenin cok yukarlarina cikmislar, tabi at sirtinde gittikleri icin bir yerden bir yere ulasmak cok zaman aliyormus, neyse konuyu uzatmadan saadet’e geleyim…. Oyle bir yere gelmislerki  koskocaman bir nehir, cok buyuk bir hizla asagiya dogru akiyormus, cok buyuk bir $elaleymis, manzarayi gorunce adeta dilleri tutulmus,  Dursun Mustafaya donup, Ne yaygara, ne  yaygara be arkadasim demis, Kulagi biraz az isiten Amerikali john, Ne dedin  niyagarami dedin niyagara mi dedin diye sormus, Dursun da alay eder gibi he ya ne yaygara dedik demis, Amerikali hemen defterini cikarip hizla akan selale ,ye Niyagara adini yazmis, o gunden bu gune iste o selalenin adi niyagara olarak cografya kitaplarina gecmis,..

…….Neyse bizimkiler yukarlarda kesiflerini bitirip asagilara dogru inmeye baslayip kitanin ortalarina dogru gelmisler, Hava karariyormus, buyuk bir nehir kenarinde kamp kurmuslar, onlerinde hizla akan Nehri kimse bilmiyormus,….Mustafa  su matrasina bakmis bosmus, nehire gidip doldurmus biraz da icmis, Bu sirada Dursunda su nasil  tadi nasil icilirmi diye sormus,  Mustafa da, misgibi arkadasim mis gibi demis, iste yine sagir duymaz uydurur john ‘da ne dedin ne dedin  mis gibimi dedin diye sormus Mustafa da yine he ya miissigibii dedim demis, kelimeyi tam anliyamayan John defterini cikarip yarim yamalak mis gibi yazacagina misisipi diye yazmis iste o gunden sonrada o nehrin adi misisipi nehri olmus.

……….Iki Turk turist yine Amerikada dolasiyorlarmis, Bayagi karinlari acikmis ama ikiside Ingilizce bilmiyor, tabi Bir tanesi korkma arkadasim ben biraz ingilizce biliyorum, garsonu cagirir anlatirim demis, oturmuslar masaya, garson gelmis, biraz ingilizce bilen garsona bakmis ve iki Corbalasyon demis biraz sonra iki tabak corba gelmis, corbalarini bitirince yine garsonu cagirmis, eliyle iki gosterip koftelasyon demis, biraz sonra iki tabak koftede gelmis, ingilizce bilmeyen turist arkadasina hayran kalmis, adam dil bilmedigi halde istedigi yemekler geliyormus., isin sonunda birer de tatli yiyelim demisler, yine garsonu cagirip iki tatlilasyon demis, yine tatlilar gelmis, yemisler, sonunda garson hesabi getirmis.  Ingilizce bilen arkadasina donup Ingilizce cok basittir arkadasim her turkce kelimenin sonuna bir lasyon ekledimmi her kes anlar demis..
…….Bu sirada kendilerini dikkatle dinleyen garson,,, Garson Izmirlasyon olmasaydi siz naahhhh yerdiniz bunlari demis.

Sir,Ako_hox tarafindan yazilmistir.
Okuyanlara tesekkurler.
 
Üst